Quantcast
Channel: heels in prague | blog by adela stredova
Viewing all 233 articles
Browse latest View live

hello darkness, my old friend

$
0
0

Marks and Spencer coat, H&M sweater, Mango trousers, Topshop heels

There is something magical about Prague and I must say it is even more charming at night, when the narrow streets are illuminated by tiny yellow lights. So let that justify the fact that I forgot how early it gets dark over here and that the pictures are darker than the usual- but honestly I love this change too. Also, this was obviously shot last week as Prague is covered in snow today- and I didn't bring my best Vagabond booties because I thought it wouldn't snow. Well at least I have an excuse to buy new boots :) Happy last week of 2014 everyone!

Praha je kouzelná za každých okolností a já musím říct, že nejvíce se mi líbí v noci, když jsou její úzké uličky osvícené žlutými světly a nad Vltavou září Hrad. Taky mám tendenci zapomínat, jak brzy se tu stmívá (o hodinu a půl dříve než v Barceloně, abych byla přesná), takže fotky jsou o chlup tmavší než obvykle, ale musím říct, že pro jednou je to příjemná změna. Tohle jsem na sobě samozřejmě měla už minulý týden, kdy bylo ještě relativně teplo a ne zasněženo jako dnes. Já si s sebou samozřejmě nevzala mé nejlepší Vagabond boty na sníhm, takže si musím naprosto logicky koupit nějaké nové :) Přeji vám krásné poslední dny tohoto roku!

all grey again

$
0
0
H&M coat, sweatshirt and scarf, Warehouse beanie, Mango jeans and Bimba y Lola boots

Happy 2015 everyone! I hope you spent your holidays cosy and warm with your beloved ones and you're full of energy for upcoming adventures. And for us students, upcoming "adventures" are exams, so good luck with that too, if you are a fellow sufferer.
This is an outfit I wore a few days back when I finally got out of bed after a mean flu (mean because I lost half my holidays because of it) and I have to say the concealer work around my red nose is a masterpiece. I was wearing everything in my favourite grey color and just playing around with textures. I got very nice grey skinny jeans at Mango the other day, and it is a refreshing change after all of my black pants! Now my only regret is not having found the perfect grey skirt yet... May that be my resolution for this year.

Krásný a šťastný nový rok! Doufám, že jste si svátky užili někde v teple a v příjemné společnosti, a teď jste plni energie na nová dobrodružství. Pokud jste, stejně jako já, studenti, tak naše příští "dobrodružství" bude zkouškové, ve kterém nám přeji hodně zdaru!
Tento celek jsem na sobě měla před několika dny, kdy jsem se konečně dostala z postele po zákeřném nachlazení (zákeřném, protože mi zákeřně sebralo polovinu prázdnin) a musím říct, že i tak obdivuji svoji práci s korektorem okolo nosu. Asi vám nemusím vysvětlovat, že jsem na sobě měla všechno ve své oblíbené středně šedé. Šedá mě prostě baví, mám v ní už několik věcí a díky rozdílným materiálům spolu vypadají moc pěkně. Konečně jsem k nim také sehnala šedé džíny, po letech opět z Manga a je to příjemná změna od všech mých obvyklých černých kalhot. Jediné, co mi v šatníku zoufale chybí, je šedá sukně... Její objevení si dávám za cíl tohoto roku!

2014 outtakes

$
0
0
I love how everyone ends or begins every year with "My best outfits / trips / pictures of 20XX", then facebook gets in with their year in a video and you're sitting in your corner thinking "2014 wasn't that awesome, so why should I do a post on it?" Yes, there were some bright moments and I wore some brilliant outfits, but I didn't feel like coming back to it again. I thought about maybe doing a post of my best buys like last year, but I was too busy to make such a long post. Then tonight I stumbled upon my outtakes of 2014 and I realized January 10th is maybe the last relevant date to post something about 2014.
So I am sharing with you my super secret folder of outtakes. That's the folder where I look when I get too many gentle comments about how "beautiful" I am- now you can see for yourself that a good pictures does miracles. Enjoy!


Opravdu miluji, jak na konci každého roku se objeví tisíce postů na téma "Moje nejlepší outfity / cesty / fotografie roku 20XX"", pak se do toho vloží Facebook s ročním videem a já jen sedím a říkám si, že 2014 nebyl zas tak skvělý rok, abych o něm musela dělat samostatný článek. Ano, bylo v něm plno úžasných momentů a na sobě jsem měla spousty krásných věcí, ale necítila jsem potřebu se k nim vracet. A kvůli vražednému pracovnímu tempu jsem bohužel ani nestihla udělat podobný článek, jako minulý rok o mých nejlepších a nejhorších nákupech.
Dnes večer jsem ale narazila na přísně tajnou složku nepovedených fotek. Je to přesně ta složka, co mě dostane zpátky na zem, když se na blogu nebo na Instagramu objeví komentáře o tom, jaká jsem "krásná". Už několik měsíců schovávám ty nejhorší fotky a kdybych se o ně nepodělila teď, tak už asi nikdy. Tak si je užijte!


Most of my problems are caused by the fact that I blink three times more than a normal person.
/
Většinu mých problémů způsobuje to, že mrkám třikrát častěji než normální člověk.
Sexy hair flip.
 DERP.
I smell it in the air! / Je to cítit ve vzduchu 
That's how I flirt. That's also why my boyfriend is never jealous!
/
 Takhle nějak to vypadá, když se snažím s někým flirtovat.

Sexy hair flip 2.

My #fashioncoffee tag gone wrong. / Jak se mi nepovedlo mé #fashioncoffee

 "You want me to look like an idiot? Okay!" / "Chceš po mě, abych vypadala blbě? Fajn!"
This was the worst day ever: spilt coffee on my crisp white shirt BEFORE we shoot the outfit pictures. I spent the afternoon photoshoping the stains off haha.
/
Nejhorší focení tohoto roku: na svojí krásnou sněhobílou košili jsem si vylila kávu těsně před focením. Pak jsem strávila odpoledne fotošopováním fleků.

That awkward moment when a dog looks better on a picture than you.
/
Ta divná chvíle, kdy pes vypadá na fotce lépe než vy.

I am pregnant.. with SUSHI! / Těhotná se SUSHI :D
I am the boss.


lilac dress

$
0
0

Today I have two reasons for you to hate me: first of all, I didn't gain a pound during Christmas and I can still wear body con dresses. Second: I get to cuddle with this super cute puppy all the time. Now obviously everything isn't as perfect as it seems, I can't breathe while wearing this dress and the lovely Opie is growing way too fast :(. You may know that I love dogs and I sympathise with anyone who loves them too: post a picture of you with a dog on Instagram and I'll instantly think of you as someone I'd get along with. 
Also I think I look like someone you could get along with, I mean, how cool are these chunky booths together with the tight dress and the leather jacket? I ain't someone who wears a lot of tight clothes but time to time (once every two years haha) it doesn't hurt. In this case the turtleneck keeps it quite decent and the lovely color is nicely understated. 

Dnes mám pro vás hned dva důvody mě nenávidět: zaprvé jsem o Vánocích vůbec nepřibrala a můžu si dovolit nosit úzké šaty, zadruhé se s tímto malým chlupáčem můžu každý týden mazlit. Samozřejmě nic není tak ideální, jak se zdá, v šatech téměř nemůžu dýchat, jak zatahuji břicho a Opie roste až moc rychle :( Možná víte, že miluji psy a každý, kdo je má taky rád, mi hned přijde o mnoho sympatičtější, takže pokud si mě chcete získat, dejte si na Instagram fotku s pejskem.
Také já si přijdu velice sympatická, koukněte na to, jak skvěle vypadá kombinace úzkých šatů s výraznými botami a koženou bundou. (Ne Adélo, vůbec to nepřeháníš s tím chválením se.) Většinou nenosím moc věcí na tělo (obvykle tak jednou za dva roky), ale tyhle šaty s rolákem a s jemnou barvou mi přišly jako ideální adept na to zase něco podobného zkusit.

H&M dress and jewelry, Zara jacket, Bimba y Lola boots.

Adela needs new shoes

$
0
0

... not really, but a new pair of shoes (or two) never hurts. Well they can hurt until you break them in, but you get the message! I finally have other shoes than black and white and as you can tell, I am pretty into pointed toes. I wanted the brown ones in black leather but they are sold everywhere, so I am pretty content with these too. 
 Blue flats from Bimba y Lola, suede booties from Zara.

"Adéla potřebuje nové boty" není úplně pravdivé tvrzení. Nicméně: nový pár (nebo dva) ještě nikdy nikoho nezabil. Leda mi trochu znecitliví nohy od puchýřů (zatím to ale vypadá slibně!). Konečně mám boty v jiných barvách než černé a bílé a jak vidíte, momentálně jsem všemi deseti za špičaté špičky. Hnědé kotníčkové jsem sice původně chtěla v černé kůži, ale už je nikde nemají (a to je v Barceloně asi 50 Zar), takže když jsem na tyhle jediné a poslední v mé velikosti narazila (a s obrovitánskou slevou), musela jsem cestou k pokladně trhnout svůj rekord na 200 m (ano, i tak obrovské Zary v Barceloně jsou).
Modré balerínky jsou z Bimba y Lola, kotníčkové jsou ze Zary.


retro nudes

$
0
0
H&M skirt, coat and top, Zara boots, Oysho hairclip

I have a thing for nudes and other natural tones lately and many of them have found a way into my closet without me even knowing. I think they are a great addition to my otherwise cold colored closet (lots of black, grey, navy, blue, khaki...).
Also in research of wearable 60's hairstyles I stumbled upon this one: mine is obviously not extremely teased as they used to do it back then, but still I like it! I would love to have the ends of my hair a little curlier, tried to make them that way but fine central European hair isn't exactly known for holding curls... So I still have to work on it. What do you think about it?

Nějak se mi v poslední době zalíbily tělové a jiné zemité tóny a rozmnožily se mi v šatníku, ani nevím jak. Myslím si, že jsou příjemným osvěžením veškerých mých jinak oblíbených studených barev, jako jsou černá, šedá, modrá nebo khaki.
Také pokračuji ve vyhledávání nositelných účesů inspirovaných 60. léty a vzpomněla jsem si na falešný culík. Můj samozřejmě není tak natupírovaný jako bývaly kdysi, ale moc se mi líbí i tak! Bohužel se mi ještě nepodařilo zakroutit si konečky vlasů tak, jak bych si představovala (jemné středoevropské vlasy na to nejsou ideální), ale pracuji na tom. Jak se podobné účesy líbí vám?


by the seaside

$
0
0

I love those easy Sunday afternoons in the winter, when the city beach isn't crowded and just gives this great energy. After all this time I still find it incredible to live in a city with a beach and I should go there more often! And since I'm lazy and half of my things need to be washed (oh glorious post- exam laundry times) I wore the simplest outfit ever. Leather trousers are a must, a black coat is a basic, Converse are practically merged into my own feet and the only sight of invention is this scarf which in reality is a poncho I wore as a scarf. I know I am SO creative. Happy Sunday!

Miluji ta nedělní zimní odpoledne, kdy je městská pláž poloprázdná a i krátká procházka vás hned nabije energií. I po těch letech, co už v Barceloně jsem, mi přijde neuvěřitelné bydlet ve městě s mořem a rozhodně bych k němu měla chodit častěji.
Vzhledem k tomu, že jsem byla strašně líná a do toho mám polovinu věcí v prádle (ó to pračkovo /žehlící po-zkouškové období), tak jsem si na sebe vzala něco opravdu jednoduchého. Kožené kalhoty jsou na zimu nepostradatelné, černý kabát je základ šatníku, Conversky mi už prakticky přirostly k nohám a jediným znakem invence je tato šála, což je ve skutečnosti pončo, které mám okolo krku jako šálu. Jsem prostě TAK kreativní. Krásnou neděli!


H&M coat, sweatshirt and hat, Mango leather pants and bag, Converse sneakers & vintage poncho worn as a scarf.

january random

$
0
0
January is the month of the year that feels like an eternity: in between festivities, tons of works and exams, I believe you if you told me it is March already! And I have been very active with all of my cameras, so I have many many pictures to show you- and you could see some of them on my Instagram (@heelsinprague) already. Enjoy!

Leden je nejdelší měsíc v roce: od svátků, po tuny práce až po zkoušky, kdyby mi někdo řekl, že už je březen, tak tomu bez problému uvěřím. Své foťáčky jsem užívala prakticky neustále, takže k tomu mám i grafický doprovod- některé snímky jste už mohli vidět na mém Instagramu (@heelsinprague), ale tady je jich samozřejmě mnohem víc. Krásnou neděli!

Prague is really the most beautiful city ever.   |   Praha je stejně nejkrásnější.

African dog on Czech snow.  |   Africký pes na českém sněhu.

Prague coffee shops  (Café Imperial, at home, café Nahoře a Ema Espresso Bar).  
|
 V Praze se s radostí měním na největšího kavárenského povaleče (Café Imperial, doma, kavárna Nahoře a Ema Espresso Bar)
New make up overload! I adore the Chanel mascara and Clinique matte lipsticks. Someone was born pretty, I need my 10 minutes in front of the mirror every morning ;)
|

Nové líčení: nejlepší jsou jednoznačně řasenka od Chanelu a matné rtěnky od Clinique. Někdo se tak narodil, někdo potřebuje svých ranních deset minut před zrcadlem ;)

I was flying with Air Dolomity with a transfer in Munich and they had the BEST snack I ever had on an airplain. Parmigiano & grissini, nom nom nom.
|
Letěla jsem před Mnichov s Air Dolomiti a měli jednoznačně nejlepší svačinku. Parmezán a grissini, to bych si nechala líbit :)
My friend Karolina got the cutest puppy ever.   |   Moje kamarádka Karolína si pořídila nejroztomilejší štěňátko.

Organised workspace is key to success (all from H&M Home).
|
Organizovaný pracovný stůl je základem k úspěchu (vše z H&M Home)
I have so many shoe pictures from my friends and myself from sales :D (And I am still thinking about the black booties)
|
Mám strašných fotek nohou mých kamarádek a svých vlastních ze slev :D (A pořád přemýšlím nad těmi černými kotníčkovými).

Liquids are super important for learning.  |   Důležité doplňování tekutin ve zkouškovém.

La Vietnamita Born.

I finally figured out how to use Snapchat.  |   Konečně vím, jak používat Snapchat.

<3 <3 <3

And another thing I didn't buy- winter won't be long in Barcelona so I'll wait for next year.
|
A poslední věc co jsem si nekoupila: zima už bude v Barceloně pomalu končit, takže další kabát potřebovat nebudu (nevím jestli naštěstí nebo bohužel).

winter, go away

$
0
0
Marks and Spencer coat, Petit Bateau sweater, vintage stole, Zara booties & Bimba y Lola bag

I have to say I am done with my ideas for winter outfits. I have worn all of my coats, all of my scarves, all of my booties in all ways I could think of twice and I am sick of it. The last idea I had on my list was to wear this vintage stole I cherish so much because I got it from my late great-grandma. Fun fact of the day: she gave me the matching fur hat too. The chance I will wear it in the near future is close to zero but it is one of those things you have in your closet that magics appear on your head and you spend half the afternoon with it.

Už mi celá ta zima leze po krk, celou bych ji nejraději zakázala. Své kabáty jsem na sobě měla miliónkrát, boty stejně tak, všechny kombinace s šálami jsem už vyčerpala a už nevím, co dál. Poslední nápad byl provětrat tenhle krásný vintage límec, který je jednoznačná srdcovka, protože jej mám po mé prababičce. A k němu i ladící čepici, ale v té mě asi jen tak neuvidíte :) Je to přesně jedna z těch věcí co si při projíždění skříně nasadím na hlavu a pak v tom strávím půlku odpoledne. Doma. Protože na velké chlupaté čepice zrovna nejsem a o to méně v Barceloně.

stan smith

$
0
0
Stan Smith sneakers, Zara jacket, Mango shirt, Topshop jeans.

It is so obvious what's new in this outfit as the whiteness of the sneakers might actually blind you. I knew I needed new sneakers as my white Converse went gradually from white to cream to beige but the problem was, I didn't know what I wanted. I thought of Converse first, but the white ones I also have have become part of the "college girl uniform" (along with Longchamp bags and Starbucks cups) so when this kind of girl smiled at me in the subway while I was wearing them like she approved my presence in the sorority, that's when I knew I won't buy them again. Wear whatever you want people but don't include me into you I-have-no-personal-style group. Black Converse were also an option, but I have been wearing Converse for 11 years (no kidding, I still have my first pair in Prague) and I thought a little change would be nice.
So to distinguish myself from any potential group I got the shoes all bloggers wear- Adidas's Stan Smiths. Adidas has been very, VERY clever to discontinue them and reissue them a year later with a big hype. Clearly it worked as you see them on my feet. Nevertheless, they are made from nice leather, super comfy and work magic when you instantly want to add a cool element to your outfit. How do you like them?


Je úplně očividné, co je na mém outfitu nového, vzhledem k tomu že bílá mých tenisek bělejší být nemůže. Pokukovala jsem po nových teniskách, jelikož mé Conversky ze z bílých staly krémové a z krémových béžové, akorát jsem nevěděla, co by se mi tak líbilo. Další Conversky mi samozřejmě procházely hlavou, ale bílé se staly součástí jakési pozdně náctileté uniformy (společně s Longchamp kabelkami a kávou v kelímku), takže když mě jedna taková slečna, ve chvíli kdy jsem je měla na sobě, úsměvem přijala do klanu, věděla jsem, že už si je znovu kupovat nebudu. Noste si co chcete, ale nezahrnujte mě do svého nemám-svůj-osobitý-styl-a-tak-nosím-to-co-všichni-ostatní sesterství. Nad černými Converskami jsem taky uvažovala, ale pak jsem si řekla, že Conversky nosím už 11 let (doslova, svůj první pár mám pořád schovaný v Praze), takže možná je čas na změnu.
Takže abych se odlišila, koupila jsem si boty co jsou na polovině blogů- Stan Smith od Adidas. A v Barceloně i docela dost velká populace města. Adidas to dobře vymyslel, když je stáhnul z prodeje a o rok později s velkou slávou vzkřísil. Asi to zafungovalo, protože je teď mám na nohou. Nicméně, jsou kožené, ortopedické (což je seksi) a naprosto dokonalé, když svému outfitíku chcete dodat špetku nonšalance. Jak se líbí vám?

palm trees

$
0
0


The glorious day when I was wearing a winter coat and I was too hot has arrived! This grey coat is obviously on the warmer side but it sure feels nice to put it inside the storage for a few months. So for one of my last winter outfits I chose to wear a little white, a little tortoise and a little new pointy something at my feet. I may seem like I have gone a little crazy with shoes lately, but I didn't buy any since September (here) and also, life is short. Some ladies have cats, I'll be the crazy old lady with an apartment full of shoes. I'm also coming back this week with a bunch of new posts! Have a great Sunday everyone.

Ó, jak nádherný je ten den, kdy je vám poprvé v zimním kabátu opravdu horko. Tento šedý je jedním z mých teplejších, a tak mi dělá radost moct ho na pár měsíců odložit do skříně. Na možná poslední zimní outfit jsem si na sebe vzala trochu bílé, trochu želvoviny a trochu něčeho špičatého na nohy. Možná to vypadá, že jsem se trochu rozjela v nakupování bot, nicméně jinak jsem si od září žádné nekoupila (poslední byly tyto, naprosto skvělé a máloco by je předčilo!), mezitím jsem jedny vracela (o tom zase příště) a také: život je krátký, tak proč si neudělat radost? Jak existují bláznivé staré paní s kočkami tak já asi budu bláznivá paní s botami. Příští týden se těšte na víc nových příspěvků, zatím vám přejí krásný zbytek neděle!

H&M coat, pouch and skirt, & Other Stories sweater, Gloria Ortiz boots

what was I thinking? (sometimes you don't have to buy the shoes)

$
0
0
Hello, good morning to you all, today I am coming with the story about how I make myself some rules, them I break them and then I realize breaking them was really stupid. I am talking of course about how I bought these booties at Zara.
My quality requirements have gone up in the past years- I don't usually buy anything just because it's cheap, I look at the materials, the finishes and all the details. But occasionally (happens about twice a year) I buy something that doesn't fit those fields and then I am super surprised it does not have the quality I expected. What a surprise indeed.
In this case, half of the sole lost its color and became beige which did not look good at all (fortunately I had no problem returning them). But I was left with the feeling like it all happened because I didn't keep up with my standards.
Also, why does quality vary so much within one store? I am talking about all of those big brands, where you have to know Zara is great for leather jackets and silk shirts but not shoes (duh- but I have to remember this next time!!), H&M has great leather shoes but lousy basic t-shirts, Bimba y Lola has good bags but not-so brilliant pret-à-porter, etc, etc. Who will tell you all of these things? Nor magazines, nor bloggers seem to care about guiding you to exactly what you need, with the quality you want. Why can't it be just all good (or all bad)? And why do we always think it is going to be different this time? It makes me confused and makes me make mistakes. When it happens I am like „Okay Adela, now you know how this brand makes this and you won't buy it again“ and two months later I think „Past me was pretentious, let's buy these shoes on sale!“ Am I not demanding with myself enough?

I probably need a list of things I can an cannot buy from particular brands- nobody can be good at everything. Maybe unless it' a luxury brand. How do you do it? Do you have specific garments from certain brands you always go for and other you want even look at? Share it with me in the comments!



Krásné dobré ráno všem. Dnes přicházím s příběhem o tom, jak si vytvořím pravidla, poruším je a pak se divím, jaká byla blbost je porušovat. Mluvím teď samozřejmě o těchto kotníčkových botách ze Zary.
Moje požadavky na kvalitu za posledních pár let strmě stouply- normálně si nekupuji nic jen proto, že je to levné, koukám na materiály, zpracování, detaily. Nicméně čas od času si koupím něco, co tomu tak úplně neodpovídá, a pak se divím, že se to rozpadá, žmolkuje nebo krabatí. Překvapivě.
V tomto případě se z půlky podrážky úplně ošoupala barva, což nevypadalo vůbec dobře (naštěstí se mi je podařilo vyreklamovat). Ale v hlavě mi zůstal pocit, že jsem se od začátku měla držet svých zásad.
Mimochodem, proč je kvalita tak rozdílná uvnitř jednoho jediného obchodu? U všech velkých značek musíte vědět, na co jsou dobré: Zara má pěkné kožené bundy a hedvádbné halenky, ale boty nestojí za nic (což už jsem ale věděla- takže už nikdy víc!!), H&M má skvělou kolekci Trend a kožené boty, ale na základní trička tam ani nekoukám, Bimba y Lola mají dobré kabelky, ale oblečení pokulhává, atd, atd. Proč všechno nemůže být jen dobré (nebo jen spatné)? A proč si vždy myslím, že tentokrát to bude jiné? Mate mě to a pak dělá takovéto impulzivní nákupy. Pak si vždycky říkám "Adélo, víš jak to je, tak už si svetr u téhle značky nekoupíš." A o dva měsíce později si říkám "Minulé já bylo snobské, kup si ty boty ve slevě!" No a takhle to dopadá.

Jsem sama se sebou málo náročná? Asi bych si měla udělat jasno v tom, co je od které značky vhodné si kupovat. Protože až na luxusní značky to asi nikde nebude úplně stoprocentní.
Jak to máte vy? Které kousky u jakých značek jsou vaší stálicí a na které by jste nesáhli ani klackem?


february random

$
0
0
February... Maybe my least favourite month because there is always so little happening and the weather is terrible. At least the pictures look great! 

Únor je nejspíš mým nejméně oblíbeným měsícem v roce. Nic moc se toho neděje (zimní okurková sezóna) a do toho je špatné počasí. Na fotkách to vypadá, že se dobře bavím, což o to, to zas jo. Ale ten březen a holé nohy mi znějí mnohem, mnohem lépe.

At the begining of February I went to Lille and loved it! I'll be coming back soon.
/
Na začátku měsíce jsem byla v Lille, kde je to úplně skvělé! Brzy se tam budu vracet.

My favourite Café Caféine in Lille.
/
Jakožto správný kavárenský povaleč mám v každém městě oblíbenou kavárnu: zde Café Caféine.

Northern food is so not healthy but do delicious.
/
Severské jídlo není moc zdravé, zato je výborné.

Tulip season.  /   Tulipánová sezóna.
My new obsession is Matcha Latte.  /   Tenhle měsíc jsem hrnky kávy nahrazovala Matcha Latte.

But coffee is great too! I discovered two great coffee places in Barcelona, the first is Satan's Coffee Corner in Gótico and the second is Lukumás in Raval (great doghnuts & frappé!)
/
Na kávu jsem ale nezanevřela a objevila jsem dvě skvělá místa, Satan's Coffe Corner v Gótico a Lukumás v Raval (skvělé koblihy a pravé řecké frappé <3).

Adela's vegetarian curry.  /   Moje vegetariánské curry.

Matte Crimson by Clinique is my new favourite red lipstick.
/
Matte Crimson od Clinique je moje nová oblíbená červená rtěnka.

February imaginary outfit: what you wish you could wear but you have to put a million layers on top.
/
Únorový imaginární outfit: co bych si na sebe ráda vzala, ale musím si přes to vzít ještě milión dalších vrstev.

Barceloneta is great any time of the year. And if you have a wetsuit, you can surf in the winter!
/
Barceloneta je skvělá v jakoukoliv roční dobu. A s neoprénem můžete surfovat i v zimě!
Casa Perris (plaza Commercial 2) is my favourite food store EVER. They have everything and more (dried foods like grains, flours, fruits...) and all their staff is so great. 
/
Casa Perris (plaza Commercial 2) je nejlepší  obchod s jídlem na světě. Mají všechny možné i nemožné ingredience a nejmilejší personál.

Shoes <3  /   Botičky <3
I am learning to contour.  /   Učím se konturovat.

And spring is caling!  /   Volání jara!

navy coat

$
0
0

As someone who is a big fan of pajama dressing I couldn't resist this coat. It is navy, belted and flowing- since I wanted a belted coat since forever I couldn't be happier. It's from H&M's Studio S/S 2015 collection (as well as the t-shirt) and I really recommend it- it will be difficult to find garments of similar quality elsewhere on the high street. The Studio collections are always very well crafted, unfortunately the S/S ones tend to be a little too hippie for my taste, but when I find something I like I know it will last a long time. They're in stores since last week, but I'm sure there will still be plenty of it left, as these collections are not very mainstream.
Also, can you imagine how awesome this coat could be as a dress? I can't wait for the weather to get a little warmer, my Spanish side is really showing up this year and I haven't been out bare-legged once (and it have been over 20 degrees already). But I can't wait any longer! I don't care if it rains, if it snows or if it's cold, this weekend I am wearing a skirt no matter what. Oh yeah.

Jakožto veliký fanoušek pyžamového oblečení na den jsem nemohla odolat tomuto kabátu. Je tmavě modrý, s páskem a krásně vlaje- co víc si přát. Vzhledem k tomu, že kabát s páskem jsem chtěla již několik měsíců, tak z něj mám obrovskou radost (což na tom, že teď už mám dva! Oba jsou skvělé). Je z H&M Studio kolekce na jaro a léto 2015 (stejně tak i tričko), kterou opravdu doporučuji- v řetězcích málokde narazíte na lepší kvalitu. Kolekce Studio jsou vždy moc pěkně zpracované, letní jsou na mě tedy většinou moc "hippíkovské", nicméně když už se mi něco líbí, tak vím, že mi to pak dlouho vydrží (to říkám také pro ty, kdo mě minule žádali o seznam toho, kde co kupovat- i když o tom budu dělat celý článek). V obchodech je kolekce od minulého týdne, ale vzhledem k tomu, že nejsou úplně mainstreamové, tak tam spoustu věcí určitě ještě bude.
Umíte si také představit, jak skvěle tenhle kabát bude vypadat jako šaty? Nemůžu se dočkat, až bude počasí o něco teplejší, letos se hispanizuju a ani v 20°C jsem nebyla venku s holýma nohama. Ale je fakt, že už se toho nemůžu dočkat! Takže ať už bude pršet, sněžit nebo bude zima, příští víkend si na sebe vezmu sukni. Ou jé.

H&M Studio coat & t-shirt, Topshop jeans, Mango bag, Bimba y Lola flats

baby blue & grey

$
0
0

This is probably the closest I am getting to wearing pastels this spring. I am kind of having a color-less wardrobe moment but baby blue is still one of my biggest favourites ever and I thought, well maybe, MAYBE, a little color won't hurt me. And here I am, still alive, in my favourite top from last year (can't believe it hasn't made an appearance on the blog! I have worn it so many time last summer.) Also, is there something this leather jacket doesn't match? Buying a grey one instead of black was probably one of the best decisions of my life.

Toto jaro to na žádnou barevnou explozi nevypadá, ale tato světle modrá je jedna z mála barev, na které mám momentálně chuť. V podstatě mám také veliké štěstí, že mi tento odstín sluší, protože není nic horšího, než si oblíbit barvu, co vám nesedne. Vršek jsem si kupovala už minulý rok, ale na blogu se nikdy neobjevil, co mě velice udivuje, protože jsem ho na sobě měla opravdu mnohokrát. A také, je něco, co se nehodí k této kožené bundě? Pořídit si šedou místo černé bylo jedno z nejlepších rozhodnutí mého života.

Zara jacket, Warehouse top, Mango jeans, Bimba y lola bag, Massimo Dutti flats

belted trech coat

$
0
0
Zara coat,H&M Studio skirt, American Apparel t-shirt, Bimba y Lola bag, 
Gloria Ortiz shoes & Daniel Wellington watch

The first time I thought about getting a black trench coat was when I saw one on Pavlína last year. I had that image pinned on my Pinterest ever since and made it my mission for spring to find the perfect one. I wasn't even looking for one during the winter sales but out of the blue this one appeared in the Zara I was in (previously I have only seen it on the Internet- sometimes is August)- so I tried it on, realized it was exactly what I was looking for and made a new world record in running a 100m between the fitting rooms and the cash desk. And I have to say I absolutely love it, it's made of viscose and therefore quite a nice quality- an issue I usually have at Zara. I can throw it over anything really, and it looks equally good with skirts and trousers.

Poprvé jsem si řekla, že by nebylo úplně od věci si koupit černý baloňák, když si jej minulý rok pořídila Pavlína. Od té chvíle mi ten obrázek visel na Pinterestu a já si dala jako úkol numero uno nějaký takový na jaro najít. V zimních slevách jsem na něj úplně náhodou narazila v Zaře (tento jsem předtím viděla jen někdy v srpnu na jejich stránkách), při zkoušení jsem si uvědomila, že je to přesně to, co hledám a pak jsem pokořila světový rekord v běhu na 100m od kabinky k pokladnám. A musím říct, že koupě to byla opravdu skvělá- kabát je z viskózy a na Zaru opravdu kvalitní, dokonce mi ho chválili i lidé na ulici. Můžu si jej obléct s čímkoliv a bude vypadat pěkně- ať už to je sukně či kalhoty. Jó kabáty s páskem, to je teď moje láska.


contouring for dummies

$
0
0

I have been a fan of Clinique's Chubby Sticks for Eyes for ages (here)- there's not a product more simple to use. Then I got a couple of the Chubby Sticks for cheeks and love them too- my favourite is the 03 Amped Up Apple that looks as good with a natural make up as with a red lipstick (usually I find it too difficult to find a blush to match red lips). So when I discovered Clinique was releasing a contouring duo, I was impatient to try it out.
It's as easy as 1-2-3. 1. I always start dabbing the blush stick on the apples of my cheeks, then 2. make a line under under my cheekbones with the dark Curvy Contour, blend it with my MAC 130 brush and 3. apply Hefty Highlight on the top of my cheekbones and pat it with my fingers. Done.
I really love how easy to use these products are: lightweight, with buildable color and so easy to blend. I am especially thrilled with the highlighter: I have been looking for a great one since my last year's trip to New York when my stupid self didn't buy the Becca Shimmering Skin Perfector. It looks like you have painted dewy light on your face. The only issue I have is the color of the contour shade- sometimes it is just too warm, so out of the three it may be the one I'll not buy again. But the fact that I have worn these products non-stop for a month means something- I really like these three musketeers.


Fanoušek Chubby Sticků od Clinique jsem od chvíle, kdy jsem začala používat ty na oči (tady) a to  hlavně díky tomu, jak úžasně jednoduše se s nimi pracuje. Pak jsem dostala na vyzkoušení pár těch na tváře, které mají moc pěknou texturu a od té chvíle používám pravidelně hlavně odstín 03 Amped Up Apple, což je neutrální béžovo-růžová, co se hodí stejně tak k nahému líčení jako k červeným rtům (jsem jediná, kdo má problém k červeným rtěnkám najít tvářenku?)
Moc mě tedy potěšilo, když Clinique začali vyrábět jako jedna z mála u nás dostupných značek i "pastelky" konturovací. A že jsou opravdu povedené. V prvním kroku namažu na jablíčka tváři tvářenku, vklepu ji do kůže, v druhém nakreslím tmavým Curvy Contour čáru pod lícní kosti, kterou rozmažu štětcem MAC 130 a ve finále trochu Hefty Highlight na lícní kosti, které jen trochu rozmáznu a voilà. Jednoduché a vše je hotovo za minutu.
Nejradši z obou dvou konturovacích odstínů mám určitě rozjasňovač, který působí strašně přirozeně a krásně rozzáří pleť. Takový jsem sháněla od minulého roku, kdy jsem si jako pako nekoupila Becca Shimmering Skin Perfector v New Yorku. Na konturovacím odstínu mi přijde, že občas je bohužel až příliš teplý- na druhou stranu se dá výborně rozetřít do ztracena. Z těchto tří to ale bude ten, který si už asi nekoupím. Faktem je, že všechny tři nosím bez přestávky už měsíc- a to už o něčem vypovídá.

cut offs

$
0
0

I am slightly obsessed with denim lately- after years of not wearing it there is a void that needs to be filled and apparently it needs a whole truck of denim stuff. In my humble opinion, the best denim pieces are vintage- unfortunately I don't have any time lately to go dive into second hand shops, that's why I remembered these old cut offs and made them city appropriate with a simple grey sweater. I know, I know, half my outfits are made with grey tops, but hey, it's not my fault they go with everything!

Jsem poslední dobou dost zatížená na džínovinu- po letech bez ní si  vše vynahrazuji a vypadá to, že na to nebude stačit ani plný náklaďák riflí. Dle mého názoru jsou nejlepší denimové kousky z druhé ruky, bohužel pryč jsou ty časy, kdy jsem měla čas prohrabávat hordami oblečení v second handech, a tak si budu muset vystačit s tím málem, co mám. Jedním z takových kousků jsou i tyto odstřižené šortky, které jsem přizpůsobila městu jednoduchým šedým svetříkem. Ano, ano, vím, že polovina všeho, co nosím, je v horní půlce šedá, ale to není moje chyba, že se šedé vršky hodí ke všemu!

Vintage Levi's cut offs, Petit Bateau sweater, Uterque bag & Massimo Dutti shoes



march random

$
0
0
I was wondering whether I should post these pictures or not because it's almost May (where does the time go??). But it would be a waste not to show you some of these pictures because I discovered some new really great places! Enjoy ;)

Vzhledem k tomu, že už je skoro květen (kam k sakru mizí ten čas??), je možná trochu pozdě na snímky z března, ale lepší pozdě nežli později. Hlavně jsem byla na několika pěkných nových místech, o které by byla škoda se nepodělit.

Went to see the expo about Barcelona & listen to a conference to the new Museum of Design and I totally loved it! I am planning on going again to see the clothing exhibition and the one about graphic design.
/
Byla jsem na výstavě o urbanismu Barcelony a konferenci o architektuře v Museu de Disseny a moc se mi tam líbilo! Na příště se tam chystám na výstavu o historii odívání a o grafickém designu.

Friday walks.   /   Páteční procházka.

That awkward moment when you look better making funny faces.
/
Když vypadáte líp, když se ksichtíte.


Buttercups <3   / Pryskyřníky <3

Barcelona's corners.  /   Barcelonské růžky.

 The little monster.   /   Příšerka.

This coat is EVERYTHING.   /   Nejlepší kabát celého světa. 

The worst first day to wear sandals- it rained cats and dogs and then there were ice crystals! 
/
Nejhorší první den na to vzít si sandály: nejdřív začalo příšerně pršet a pak mi do bot dokonce padaly i kroupy.

I'll never get tired of the beach.  /   Pláž mě nikdy neomrzí.

Those black boxes.   /   Nejlepší černé krabičky.

Adela the sushi master.

Flax & Kale.

@22 district in Barcelona: so many new modern buildings! If you are a fan of modern architecture I would definitely recommend renting a bike and do a little tour.
/
@22 district v Barceloně: tolik nových budov jinde ve městě nenajdete! Pokud jste fanoušky moderní architektury, pronajměte si kola a projeďte si ho.


Ciutadella parc.

Mexican cuisine!


suit up! beige suit & white cami

$
0
0

I love the look of suits but they are so difficult to wear if you don't want to look too strict of out of the office. So my best tip is to wear them with sneakers. Sneakers make everything understated and I love them for that, I usually look high maintenance anyway so it's great to show the world I am a little cool too.
Also, am I the only one in love with beige and nude tones lately? I could wear them all the time, problem is if you have something nude and tight it can be a little disturbing to some (more on that later). I have been dying to wear this suit as a suit and not only as separates- with a little help from Stan Smith & this brilliant white cami top. Can anyone have too many cami tops? I have been more of a t-shirt gal in the last years, however camis are quickly becoming a favourite of mine, as they are so simple to wear and feminine. I have a few of them by now and I am surely be looking for more for summer.

Moc se mi líbí obleky, ale je opravdu oříšek si je na sebe vzít a nevypadat přitom jako z kanceláře. Co mohu jen doporučit, je vzít si k obleku tenisky. Tenisky všechno tak nádherně odlehčí a za to je miluji, když už to vypadá, jako že se moc snažím, tak tomu světu ukáží, že jsem taky trochu kůl.
Kromě toho, jsem jediná, komu se poslední dobou strašně líbí béžové a tělové tóny? Mám chuť je nosit prakticky neustále, problém je, že občas v různých kombinacích vypadají až příliš naze (o tom ale zase příště). Nedočkavě jsem čekala na chvíli, kdy si na sebe vezmu tento kostým jako celek a odděleně- s pomocí Stana Smitha a tohoto bílého tílka jsem to, myslím, zvládla dobře. Na tílka si poslední rok nebo dva také potrpím, dřív jsem byla více tričkoidní, teď však v létě bez tílek nedám ani ránu, protože jsou jednoduchá a ženská. Bílé jsem ještě neměla a sedlo mi úplně skvěle, takže volba to byla jasná a této impulzivní koupě vůbec nelituji. A to si vemte, jak moc často nakupuji impulzivně!


Kenzo suit, H&M top, Adidas sneakers

Viewing all 233 articles
Browse latest View live